发布时间:2023-01-09 11:48:00来源:JQDEMO.COM
本文目录
Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了RA\三个字母,在\document\中取了\do\两个字母,在\Software\中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是RADOS\"了。翻译word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。
SDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,速度反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。
Deja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成速度快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。个人极力推荐使用本软件。
MemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。
Logoport:Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。
Wordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。
Transit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。
Idiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。
Transmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)工具,由成都优译信息技术有限公司研发,也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。其单机版是免费使用,可以提升翻译速度1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。
1、金山词霸
2、Google翻译APP
3、翻译软件Qtranslate
4、百度翻译
5、有道词典
6、有道翻译官
7、旅行翻译官
8、日语翻译官
9、韩语翻译官
10、微软翻译APP
根据自己的需求去选择适合自己的翻译软件才是上上之选
有什么翻译日语的软件 有没有免费翻译软件
华为手机同声翻译软件 语音翻译软件哪个好用
翻译俄语有道好还是百度好 有没有中英全文互译的软件
翻译软件哪个好 什么翻译软件最好用
去韩国下载什么翻译软件最靠谱 有没有什么好的学习韩语的软件
最好用的英语翻译软件app推荐 中英文互译软件哪个好
有没有免费翻译软件 有道词典怎么设置屏幕取词/自动翻译
语音翻译软件哪个好用 最好用的英语翻译软件app推荐
最好用的英语翻译软件app推荐 英译汉软件哪个最好用
中英文互译软件哪个好 有没有免费翻译软件
出国旅行哪款翻译机或者APP好用 翻译软件哪个好用
求一个好的能够翻译文献的软件 查英文文献怎么查
学生用的最方便的翻译软件是什么 猫语翻译器中哪个最好
手机扫描英文变中文的软件那个好用 手机英语翻译软件哪个最好
求一个好的能够翻译文献的软件 论文翻译软件哪个好用
有没有免费翻译软件 什么翻译软件最好用
有哪些好用的网页翻译软件 学生用的最方便的翻译软件是什么
手机上有什么软件可以把视频语音翻译成中文吗 语音翻译软件哪个好
学生用的最方便的翻译软件是什么 猫语翻译器中哪个最好用
手机扫描英文变中文的软件那个好用 手机英语翻译软件哪个最好用
血战单职业
119.23M | 挂机养成
名扬传奇
2.47MB | 挂机养成
雷霆龙城决
192.39MB | 挂机养成
盛大千年1000y官网版
10MB | 挂机养成
沉默小极品正版
86.69M | 挂机养成
热血合击正版授权
175.4MB | 挂机养成
魔域私新开服传奇版
303.07MB | 挂机养成
1.76传奇盛世复古
213.21MB | 挂机养成
模拟飞行驾驶员最新版
72.6M | 枪战射击
托卡美发沙龙4可化妆版
114.6M | 休闲益智
数独黄金版
21.9M | 休闲益智
岚月忍者
141M | 动作格斗
儿童益智迷宫
21.8M | 休闲益智
传奇外传V2.0
13.04MB | 挂机养成
传奇甄子丹至尊蓝月版V1.2.0
9.02MB | 挂机养成
打金大极品传奇V1.1.0
292MB | 挂机养成
2023-04-06
十大bt版游戏排行榜 什么是BT游戏
12123模拟考试答题哪个软件好用 app模拟考试软件哪个好
公务员app哪个好用 考公app哪个值得推荐
有什么类似地下城与勇士的手机游戏 有没有类似于DNF的游戏
有哪些软件可以做表情包 可以做表情包软件推荐
适合7岁孩子玩的游戏女孩装扮 推荐些适合小学三年级女孩玩的游戏
ipad涂色游戏推荐 儿童涂画游戏有哪些
单开回合网游推荐 有没有不是回合制的网络游戏
适合长期玩的不氪金网游手游 推荐一个不费时间不怎么氪金的手游